愚公移山翻译及原文朗读

愚公移山原文译文1、北山有个愚公,年纪将近九十岁,住在两座大山的正对面。愚公苦于山北面道路阻塞,出去进来都要绕远路。召集全家人商量说:...

愚公移山原文译文

1、北山有个愚公,年纪将近九十岁,住在两座大山的正对面。愚公苦于山北面道路阻塞,出去进来都要绕远路。召集全家人商量说:“我和你们尽力挖平两座大山,使(道路)一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同。

2、愚公答曰:“众人皆言山高不可移,然吾观天之高远,海之广阔,无物不可为。吾虽老,然心未老,吾之志不可移。若吾之志不坚,天下何事不可为?吾愿以力所能及,尽吾之所能,誓将此山移开。”众人闻言,皆感敬佩,纷纷表示愿意协助愚公,共同移山。于是众人齐心协力,开始挖掘山石,搬移土石。

3、自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。译文: 太行和王屋两座大山,四周各七百里,高七八百千丈,本来在冀州的南部、黄河北岸的北边。 北山脚下有个名叫愚公的人,年纪将近九十岁了,面对着山居住。

4、冬夏换季,才能往返一次。河湾上的智叟讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你太不聪明了,你简直太愚蠢了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长叹说:“你的思想真顽固,顽固得没法开窍,连孤儿寡妇都比不上。

愚公移山毛选原文翻译

1、【愚公移山】全文译文 太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,河阳的北边。北山下面有个名叫愚公的人,年龄将近九十岁了,面对着山居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,于是集合全家人商量说:“我跟你们尽全力铲除险峻的大山。

2、愚公移山毛选原文翻译如下:太行、王屋两座大山,四周各七百里,高七八百千丈。本来在冀州的南部、黄河北岸的北边。北山脚下有个叫愚公的人,年纪将近九十岁了,面对着山居住。愚公苦于山北面道路阻塞,进进出出曲折绕远。

3、愚公移山毛选原文翻译,愚公移山原文很多朋友还不知道,现在让我们一起看看吧!太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。

4、毛主席的著作《愚公移山》大约有900字,文章引用愚公移山的故事。

5、男:哎!咱们学学《愚公移山》,你看沾不沾?女:正对了俺的心愿。合:毛主席号召咱们大幅度来增产,咱队里土地薄,有人说不沾弦,学习了这篇文章,力量大无边,自力更生战胜困难,夺呀么夺高产。

愚公移山的原文、意境

《愚公移山》出自战国列子《列子·汤问》,内容如下:太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边。北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了。他苦于山区北部的阻塞,就召集全家人商量说:尽力挖平险峻的大山,使道路一直通到豫州南部好。

【原文】北山愚公长息曰:“汝心不固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉。子又生孙,孙又生子,子又有子,子又有孙:子子孙孙,无穷匮也;而山不加增,何苦而不平?”【大意】北山愚公长叹一声,回答说:“你太顽固了,顽固得一窍不通,你简直还不如那个寡妇和不懂事的小孩。

愚公移山:故事梗概:讲述了一位年近九十的愚公,为了改善家人的出行条件,决定带领子孙后代搬走家门前的两座大山。尽管面临诸多困难和质疑,但愚公坚持不懈,最终感动了天神,天神派夸娥氏二子将两座大山背走,从此愚公家门前变得平坦开阔。寓意:象征着坚持不懈、不畏艰难的精神,以及人定胜天的信念。

《愚公移山》的作者是战国时期思想家列子。列子,战国前期思想家,是老子和庄子之外的又一位道家思想代表人物,与郑缪公同时。其学本于黄帝老子,主张清静无为。名寇,又名御寇(“列子”是后人对他的尊称),华夏族,周朝郑国圃田(今河南省郑州市)人,古帝王列山氏之后。

《愚公移山》列御寇(先秦) 原文: 太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。

愚公移山的故事是什么?

1、《愚公移山》是一则神话故事,其中最神奇的地方有以下几处: 两座大山能够自动移动:故事中,愚公带领家人把两座大山从一条大路上移开。在现实中,这显然是不可能的。但是,在故事中,这两座大山被描绘成了能够自己移动的物体,这显得非常神奇。

2、北山有一位老头,名叫愚公。他见太行山和王屋山挡在门前,出门很不方便,就产生了一个大胆的想法,愚公想把这两座山都搬走,有一天,他把妻子、儿女、大大小小的孙子喊来,商量这件事,儿女们倒是都很赞成,可是妻子却说他是不是老糊涂啦,这么大年纪还要搬山,挖了的泥土又往哪堆呢。

3、愚公移山的故事简短概述如下:故事背景:北山有位名叫愚公的老头,因太行山和王屋山挡在家门前,导致出行不便,于是决定搬走这两座山。家庭讨论:愚公召集妻子、儿女及孙子们商量此事,虽然妻子起初反对,但在大家的坚持下最终同意。他们决定把挖出的泥土运到渤海去。

愚公移山原文翻译

《愚公移山》翻译如下:《愚公移山》翻译 传说中的太行、王屋两座山,周围七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边。北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了,在山的正对面居住。

愚公住在山的北面,每天出门都要绕过两座高山。他深受山峰的阻碍,决心要把这两座山移走,为后代子孙修平坦的道路。愚公的妻子问:“你打算怎么移山呢?”愚公“我会用铁锹一锹一锹地挖,然后将土石扔到海的另一边。

即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗?”智叟无言以对。神助移山:山神听说了这件事,怕愚公他们不停地挖下去,于是向天帝报告了这件事。

愚公移山的原文

愚公移山停顿划分如下:第一段节奏划分:太行、王屋二山,方/七百里,高/万仞。本在/冀州之南,河阳之北。北山愚公者,年且/九十,面山而居。惩/山北之塞,出入之迂也,聚室/而谋曰:“吾与汝/毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。

《皮先生学愚公》原文:有皮先生者,鲁而好奇。慕愚公之移山也,而曰:“愚公年九十,我始半之。太行、王屋若是其高而广也,而可移;我盍试其少者?”野有丘。率二子荷畚操箕,旦夕垦之,而欲以徙之。或笑止之曰:“愚公事,《列子》寓言耳;且彼为其塞出入之迂也,故欲平其险。

聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险。(险:形容词活用作名词,险峻的大山。)箕畚运于渤海之尾。(箕畚:名词活用作动词,用箕畚装石土。)北山愚公者,年且九十,面山而居。(面:名词活用作状语,面向着。)聚室而谋。(聚:使动用法,使... ...聚。

【愚公移山】全文译文 太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,河阳的北边。北山下面有个名叫愚公的人,年龄将近九十岁了,面对着山居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,于是集合全家人商量说:“我跟你们尽全力铲除险峻的大山。

本文来自作者[sqlhack]投稿,不代表艾尼亚健康立场,如若转载,请注明出处:https://jigujigu.cn/post/1254.html

(75)

文章推荐

发表回复

本站作者才能评论

评论列表(4条)

  • sqlhack
    sqlhack 2025-08-31

    我是艾尼亚健康的签约作者“sqlhack”!

  • sqlhack
    sqlhack 2025-08-31

    希望本篇文章《愚公移山翻译及原文朗读》能对你有所帮助!

  • sqlhack
    sqlhack 2025-08-31

    本站[艾尼亚健康]内容主要涵盖:

  • sqlhack
    sqlhack 2025-08-31

    本文概览:愚公移山原文译文1、北山有个愚公,年纪将近九十岁,住在两座大山的正对面。愚公苦于山北面道路阻塞,出去进来都要绕远路。召集全家人商量说:...

    联系我们

    邮件:艾尼亚健康@sina.com

    工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

    关注我们